「急に売れ始めるにはワケがある」マルコム・グラッドウェル [読書]
顧客獲得コストの面から考えれば、
口コミが最強の顧客獲得手段であることは容易に想像がつきます。
ただ、口コミが顧客の行動範囲に限定されることも想像がつきます。
その口コミが、ある一点で爆発的な感染力を持ちますよ。
というのがこの本です。
原則は3つ
①少数者の法則
どうやってコネクター、メイヴン、セールスマンというキーパーソンを経由するか
②粘りの要素
どうやって人々の記憶に粘るか
③背景の力
さまざまな決定要因を圧倒するような、時と場所と条件というものは、存在する
「ちょっと正しい場所を押してやれば、傾くのだ」
その希望の1点を押すためには
①焦点を絞り
②直感に頼らず、実験をし
③信念を持つ
けっこう、見つけるの大変だよ、ってコトですね。
この本で、僕がいちばん共感したのは、
「翻訳者」という考え方。
イノヴェーターの言葉を、多数派の言葉に翻訳をする。
均して、とぎすまして、同化させることが翻訳。
翻訳をすることで、多数派が受け入れられるものになる。
ほんとうにその通りだと思う。
読書をして、メッセージが腹に落ちるのは、
著者の言葉が、僕の言葉に翻訳されるその瞬間。
そこが、僕の知識のティッピング・ポイント。
僕の言葉になることで、僕が受け入れられるものになる。
ポチっとよろしくお願いいたします。
口コミが最強の顧客獲得手段であることは容易に想像がつきます。
ただ、口コミが顧客の行動範囲に限定されることも想像がつきます。
その口コミが、ある一点で爆発的な感染力を持ちますよ。
というのがこの本です。
原則は3つ
①少数者の法則
どうやってコネクター、メイヴン、セールスマンというキーパーソンを経由するか
②粘りの要素
どうやって人々の記憶に粘るか
③背景の力
さまざまな決定要因を圧倒するような、時と場所と条件というものは、存在する
「ちょっと正しい場所を押してやれば、傾くのだ」
その希望の1点を押すためには
①焦点を絞り
②直感に頼らず、実験をし
③信念を持つ
けっこう、見つけるの大変だよ、ってコトですね。
この本で、僕がいちばん共感したのは、
「翻訳者」という考え方。
イノヴェーターの言葉を、多数派の言葉に翻訳をする。
均して、とぎすまして、同化させることが翻訳。
翻訳をすることで、多数派が受け入れられるものになる。
ほんとうにその通りだと思う。
読書をして、メッセージが腹に落ちるのは、
著者の言葉が、僕の言葉に翻訳されるその瞬間。
そこが、僕の知識のティッピング・ポイント。
僕の言葉になることで、僕が受け入れられるものになる。
ポチっとよろしくお願いいたします。
2009-02-05 19:00
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0